Language Shift of Mandailing Language on Mandailingnese Family in Bilah Hulu

  • Muhammad Fauzi Romadhon Marpaung Universitas Al Washliyah Labuhanbatu
  • Ayu Raden Sri Ayu Ramadhana Universitas Al Washliyah Labuhanbatu
  • Syahraini Ritonga Universitas Al Washliyah Labuhanbatu
  • Defri Rahmat Universitas Al Washliyah Labuhanbatu
Keywords: Language Shift;, Mandailingnese;, Mandailing Language;, Bilah Hulu;

Abstract

The study focused on describing the language shift of Mandailing Language in Mandailingnese family in Desa Pondok Batu, Bilah Hulu. To reach the purpose, this study was conducted by descriptive qualitative. The sample of this study is the Mandailing people who lived in Desa Pondok Batu, Bilah Hulu. The language shift of Mandailing language is investigated through the language use of Mandailingnese families in Desa Pondok Batu, Bilah Hulu especially in Dusun Sukamulia. In collecting the data, the method used to analyze the data is a list of structured questions to obtain information from a number of respondents.  The result of the study indicated that there is language shift in teenager and adult level. In teenagers level there were 32% sample who used Mandailing language in their family and in adults level there were 44 % who used Mandailing language in family. On the contrary, in parents level there were no language shift in family, the percentage of the calculation is more than 50% so, there is no language shift in parents level.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Ary, D. (2010). Introduction to Research in Education. Eighth edition. Canada: Thomson Wadworth

Conklin, N.F., & Lourie, M. A. (1983). A Host of Tounge: Language Communication in United States. New York: The Free Press.

Corson, D. (2001). Language Diversity and Education, New Jersey: Lawrence Erlbaum

Cummins, J. (1983). Heritage Language Education: A Literature Review. Toronto, Ontario, Canada: Ontario Ministry of Education.

Fasold, R. (1984). Sociolinguistics of Society. New York: Basic Blackwell.

Fasold, R. (1990). The Sociolinguistics of Language. Oxford: Basic Blackwel

Fishman, J. A. (2000). Can Threatened Languages Be Saved?, Sydney: Multilingual Matters

Gibbons, J & Ramirez, E. (2004). Maintaining a Minority Language: A Case Study of Hispanic Teenagers. Sydney: Multilingual Matters.

Holmes, J. (2001). An Introduction to Sociolinguistics. London: Longman.

Lado, R. (1977). Language Testing. Tata Mc. Grow. New Dehli: Hill Publishing Co. Ltd.

Romaine, S. (2000). Language in Society: An Introduction to Sociolinguistics. New York: Oxford University Press

Schiffinan, H. F. (1995). Language Shift in the Tamiln Communities of Malaysia and Singapore: the Paradox of Egalitarian Language Policy. Southwest Journal of Linguistics, Volume 14, Nos. 1-2, 1995 http://ccat.sas.upenn.edu/~haroldfs/540/handouts/sparadox/sparadox.html

Siregar, A. (1997). Pragmatik dalam Linguistik. Medan: Universitas Sumatera Utara.

Sudaryanto. (1993). Metode dan Aneka Teknik Analisis Bahasa. Yogyakarta: M.L.I Komisariat Universitas Gajah Mada.

Weinreich, U. (1968). Modern English-Yiddish. New York: McGraw-Hill.

Published
2023-08-21